This collection of essays represents the first extended analysis of the nature and practice of modern translation into Scots. It comprises essays of two complementary kinds: reflections by translators on their practice in a given work, and critical analyses of the use of Scots in representative translations. The twelve essays cover poetry, fiction, drama and folk ballads, and translations from Greek, Latin, Chinese, Italian, French, Russian, Danish, Romanesco and Quebecois.Essays on Modern Translations Into Scots Bill Findlay. modern Scots translation generally and to specific considerations flowing from such defining qualities and characteristics as ... choice of source text and translation approach in this unique national area of translation within the larger international world of a#39;Englishesa#39;.
Title | : | Frae Ither Tongues |
Author | : | Bill Findlay |
Publisher | : | Multilingual Matters - 2004 |
You must register with us as either a Registered User before you can Download this Book. You'll be greeted by a simple sign-up page.
Once you have finished the sign-up process, you will be redirected to your download Book page.
How it works: